Matius 5:10-12
Konteks5:10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
5:11 “Blessed are you when people 1 insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 2 on account of me. 5:12 Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
Matius 10:28-31
Konteks10:28 Do 3 not be afraid of those who kill the body 4 but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 5 10:29 Aren’t two sparrows sold for a penny? 6 Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. 7 10:30 Even all the hairs on your head are numbered. 10:31 So do not be afraid; 8 you are more valuable than many sparrows.
[5:11] 1 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.
[5:11] 2 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.
[10:28] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[10:28] 4 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.
[10:28] 5 sn See the note on the word hell in 5:22.
[10:29] 6 sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.
[10:29] 7 tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”
[10:31] 8 sn Do not be afraid. One should respect and show reverence to God, but need not fear his tender care.